Con más de 11.000 reach stackers ya construidos sobre nuestra fiable y robusta plataforma G-Generation, el Kalmar Essential Reachstacker DRU450 le ofrecerá todo lo que espera de Kalmar, a un precio excelente. Con cuatro capacidades diferentes de elevación de contenedores, puede elegir la más adecuada para sus operaciones diarias.
Todas las máquinas contrapesadas Kalmar, incluidos los reach stackers, los manipuladores de contenedores vacíos y las carretillas elevadoras, han sido actualizadas para cumplir la norma de seguridad EN 1175:2020 a fin de garantizar que trabajar con una máquina Kalmar sea lo más seguro posible.
| Información técnica | Kalmar DRU450 |
|---|---|
|
Capacidad de elevación (kg)
|
45000 |
|
Batalla (mm)
|
6250 |
|
Opciones de cabina
|
Clave |
|
THOUGHT
The user wants to translate "Stacking (toplift)" from English to Latin American Spanish.
I need to find the appropriate terms used in the heavy material handling industry for stacking and for a toplift.
- "Stacking" in the context of material handling equipment is often translated as "apilamiento" or "estiba". "Apilamiento" is more general for stacking, while "estiba" relates to organizing goods, often in a ship or warehouse, but can also refer to the act of stacking. Given the context of heavy material handling (Kalmar), "apilamiento" seems more direct for the action of stacking containers or heavy items.
- "Toplift" refers to a type of container handler that lifts containers from the top. The direct translation would be "elevador superior" or "apilador de carga superior". In the industry, it's common to refer to this type of equipment directly by its function. "Toplift" is sometimes used as a loanword, but a more descriptive Spanish term is better. "Elevador de carga superior" or "Manipulador de contenedores de carga superior" would be descriptive. However, given the parenthetical context, it's likely describing the *method* of stacking rather than the machine itself in detail.
- If "toplift" is meant to specify *how* the stacking is done (i.e., using a toplift mechanism), then "con manipulador de carga superior" or "mediante elevación superior" could fit.
- Let's consider the phrase as a whole: "Stacking (toplift)". This implies a type of stacking operation, specifically one performed using a toplift.
Possible translations:
1. Apilamiento (elevación superior) - "elevación superior" is a direct translation but might not be the most common industry term.
2. Apilamiento (carga superior) - "carga superior" referring to the method of lifting from the top.
3. Apilamiento (con manipulador de carga superior) - More descriptive, but perhaps too long for a parenthetical.
4. Apilamiento (toplift) - Keeping "toplift" as a loanword if it's commonly understood.
In the Kalmar context, equipment names like "Reachstacker" or "Empty Container Handler" are common. "Toplift" refers to the spreader mechanism or the type of machine that lifts from the top of the container.
Let's try to be concise and accurate for a parenthetical explanation.
"Stacking" -> "Apilamiento"
For "toplift" in this context, it's likely describing the *method* or *equipment type*. "Carga superior" directly implies "top load" or "top lifting", which is characteristic of a toplift.
So, "Apilamiento (carga superior)" seems appropriate. It's concise and implies the method of lifting from the top.
Another option is "Apilamiento (con elevación superior)".
Let's check common usage for container handling.
- "Toplift" is often contrasted with "Forklift" (montacargas) or "Bottomlift".
- "Toplift truck" or "Toplift handler" refers to the machinery.
- "Stacking (toplift)" implies the *action* of stacking *using* a toplift.
If we keep it concise, "carga superior" as a description of the method of lifting for stacking is good.
"Elevación superior" is also very literal and clear.
Considering "Professional, clear, and trustworthy. Solution oriented and customer focused. Emphasize safety, productivity, and sustainability. Use a global B2B tone aligned with Kalmar’s brand and messaging."
"Apilamiento (elevación superior)" is clear and professional. "Carga superior" could also work, but "elevación" emphasizes the action of lifting.
Let's go with "Apilamiento (elevación superior)" as it clearly states the method of lifting from the top for stacking.
|
máx 6 de alto, 4 de profundidad |
|
Motor
|
Volvo 235 kW/265 kW, Cummins 246 kW |
|
Emisión de etapa
|
EU3/Tier 3, EU4/Tier 4F, EU5, KMOE5 |
|
Transmisión
|
DANA TE-30500 |
|
Modelos
|
Grúa pórtico apiladora (toplift) |
Nuestra Reachstacker Essential viene equipada de serie con un sistema hidráulico sensible a la carga y puede elegir entre una gama de motores y transmisiones de última generación. Obtendrá una máquina altamente eficiente y potente que consume menos combustible y produce menos emisiones, con lo que le costará menos y mantendrá la productividad.
Se beneficiará de una reducción del 10-20% en el consumo de combustible y las emisiones de carbono con respecto a nuestra generación anterior de apiladoras retráctiles, ya que hemos combinado la última transmisión DANA TE-30500 de 5 velocidades, diseñada especialmente para aplicaciones de manipulación de materiales pesados, con 5 marchas en lugar de 4 y la tecnología de motor más reciente de alta eficiencia, en cualquiera de las dos:
Al reducir significativamente la pérdida de energía de la caja de cambios y el consumo de combustible del motor, obtendrá una solución inteligente que le costará menos a largo plazo.
La cabina Essential ha sido diseñada ergonómicamente para que todo esté al alcance de la mano de sus conductores. Puede elegir entre:
Nuestra cabina Essential también se beneficia de un nuevo paquete de climatización. Este sistema cuenta con ventiladores extra potentes, por lo que la condensación se elimina rápidamente y se mantiene un entorno de trabajo cómodo para los conductores.
La seguridad de sus conductores es de vital importancia, por lo que nuestras Reachstackers Essential incorporan de serie muchas más características de seguridad que otras máquinas disponibles en el mercado.
Estas son algunas de las características de seguridad que se incluyen de serie para ayudar a mantener la seguridad de sus conductores:
Los Reachstackers Essential de Kalmar equipados con motores Volvo o Cummins están certificados para utilizar combustible HVO, lo que puede reducir sus emisiones de carbono hasta en un 90 %.
Si ya tiene un Reachstacker de Kalmar, solo tiene que consultar con su equipo de asistencia local de Kalmar si su equipo necesita una pequeña actualización o si está listo para empezar a utilizar HVO de inmediato.
Para obtener más información sobre el HVO, haga clic aquí.
Nuestra gama de reachstackers Essential puede equiparse con un spreader basculante que le permite manipular fácilmente materiales a granel en contenedores. Con la capacidad de inclinarse longitudinalmente o lateralmente hasta 55 grados y de sacudir el contenido de contenedores de 20, 30 o 40 pies, podrá manipular materiales a granel de forma rápida y eficiente. El spreader basculante de Kalmar también puede abrir la puerta lateral o la escotilla superior para preparar el contenedor para su vaciado. El reachstacker Essential de Kalmar puede manipular cargas de hasta 32 toneladas en modo inclinado y 45 toneladas en modo de elevación estándar cuando está equipado con un spreader inclinable especial.
Kalmar MyParts ofrece una gama completa de repuestos originales, incluyendo kits de servicio y neumáticos. Los repuestos se pueden pedir en nuestra tienda web y se le entregarán rápidamente. Kalmar Care también ofrece una gama completa de contratos de servicio y soporte que se pueden adaptar a sus necesidades específicas para mantener su apilador de alcance funcionando de manera óptima.
El Sistema Hidráulico de Detección de Carga de Kalmar mide la carga de su apilador de alcance y genera automáticamente la cantidad de potencia necesaria para levantarla o bajarla de manera eficiente; brindándole la potencia que necesita al tiempo que reduce la energía consumida. Reduciendo costos y emisiones de carbono.
Los datos de su reachstacker pueden enviarse en tiempo real a Kalmar Insight, donde puede revisarlos y analizarlos, lo que le permite tomar acciones inmediatas que ayudarán a mejorar la efectividad de sus operaciones. Kalmar Insight también puede ayudarle a gestionar las tareas de mantenimiento de su flota de manera más efectiva, con el Módulo de Mantenimiento de Kalmar Insight. Para saber más haga clic aquí.